Нетрудности перевода

25 января в Окружном доме офицеров состоялась встреча с буддистским ламой Оле Нидалом.

Бодрый поджарый старичок в очках, джинсах и спортивной жилетке — нетрадиционный духовный учитель. Он больше похож на соседского дедушку, который делится своим необычным жизненным опытом, выступая на общем собрании жильцов дома.

-Мы арендовали помещение до двенадцати, так что будет много времени, чтобы пообщаться, — говорит лама.

Пришедшие послушать лекцию действительно похожи на соседей. Несмотря на то, что в Доме офицеров собрались люди из разных городов и даже стран, они не были похожи на незнакомцев, собравшихся для того, чтобы посмотреть на знаменитость. И хотя в билетах не были указаны места, никто не стремился скорее занять кресла поближе к сцене или в центре. Люди змейками курсировали по залу около часа, обнимаясь, общаясь и попивая горячий чай или кофе из термокружек и пластиковых стаканчиков.

-Вас где заселили?

-В отеле. Там нет душа, но баня есть, всего 150 р. И джакузи.

Вышел лама. Все сразу каким-то естественным образом нашли себе места и встали, чтобы поприветствовать Оле. Он говорил по-английски, казалось, специально выбирая простые слова и обороты, и его речь была более понятна, чем слова переводчика. А может быть, просто не хватало концентрации, чтобы воспринимать слова о буддизме, любви, и вообще простые слова о сложном — от двух людей одновременно. Такое смысловое стерео разум объять не смог. Казалось, что расслабленность и рассеянность витают над залом: зрители хлюпают носами (в основном приезжие и иностранцы), пьют горячие напитки. Некоторые сидят «В контакте» или просто пользуются возможностью залезть в инет, пока есть wi fi. В проходе между креслами стоят походные рюкзаки, как в школе у парт.

Праздно гуляя по Дому офицеров, гости города заглядываю в Арт-кафе, где официантка услужливо наливает кофе иностранцам в термокружки и с безразличием кидает сдачу местным завсегдатаям. За единственным столиком сидят двое мужчин, один из них только что осушил рюмку (наверное, в ней была водка, на стенках остались прозрачные капли жидкости). Он грустно смотрел сквозь собеседника, погруженный в свои мысли. Отглаженный черный костюм. Белая рубашка. Бардовая бабочка и средней длины волосы,зачесаные назад. Глаза грустные. Может быть, ему было бы полезно послушать, что там говорит лама, спросить у него совета… в это время иностранки весело пританцовывают, хаотично размахивая руками и даря людям в очереди и за стойкой свои европейские улыбки. Кажется, им нравится русская попса. Хотя, наверное, им сейчас все нравится — и слишком формальный Дом офицеров, и дешевый растворимый кофе, и даже грустный мужчина в бабочке…

А в это время лама отвечает на вопросы, которые пишут на бумажках и передают по залу, как деньги в маршрутке за проезд.

-Как мне мягко сказать мужу, что он мало зарабатывает?

-Дорогой, у нас не очень хорошая машина, у меня не очень хорошие вещи, а, ты мог бы зарабатывать немного больше? А что вы вообще хотите от него?

Лама смеется, и в зале, по цепной реакции зажигаются улыбки, одна за другой.

-Лучшее средство поладить с «недовольной» подругой или «ворчливым» возлюбленным — ненапряженный юмор.

Переводчик зачитывает ламе вопрос о вегетарианстве:

-Ешьте то, что можете себе позволить. Не создавайте проблемы. Но не ешьте то, что убито для вас.

Вопросы из картонной коробки кажется, никогда не иссякнут. И касаются они не только еды и взаимоотношений, но и религии, и любви..

На следующий день в книжном магазине «Читай город» Оле Нидал подписывал свою книгу. «Книгу о любви».

Толпа людей. Все те же лица нависли над небольшим круглым столиком, за которым уставший лама с красными глазами и в майке, на которой написано «Волга, вставай!!!» оставляет свою подпись. Щелкают фотоаппараты. Мелькают красные обложки книг, переводчик подписывает имена над размашистой подписью Нидала.

В углу свалены походные рюкзаки, люди черными волнами курсируют между книжными полками.

Скоро Оле поедет в Москву. А потом дальше — по миру. Будет читать лекции почти каждый день в новых городах.

Справка:

Лама Оле Нидал — один из немногих на Западе квалифицированных лам и учитель медитации буддийской традиции Карма Кагью. Лама Оле Нидал — автор 10 книг, переведенных на 25 языков и изданных более чем в 40 странах мира.

Лама Оле Нидал родился в 1941 году в Копенгагене. Изучал английскую и немецкую литературу и философию в университетах Копенгагена, Тюбингена и Мюнхена. В 1968 году в Непале Оле и его жена Ханна встретились с Шестнадцатым Кармапой — одним из величайших мастеров медитации XX столетия. Они четыре года учились у него и других знаменитых учителей тибетского буддизма. Затем Оле и Ханна по просьбе Кармапы вернулись в Европу, чтобы передавать поучения Будды и основывать центры медитации.

В ноябре 1972 года Оле Нидал прочитал первую лекцию о буддизме в педагогическом колледже Копенгагена. С тех пор он учит буддизму по всему миру.

Leave a Comment

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.