ПОСЕЛЕНИЕ НА «МУТНОЙ ВОДЕ»

Принято считать, что название города Самара появилось в 1586 году, когда князь Григорий Засекин построил в устье реки Самары небольшую крепость. Сейчас же всё больше появляется информации о том, что слово Самара возникло гораздо раньше. Множество исследователей заявляют о том, что город Самара возник во времена Золотой орды. Об этом свидетельствуют итальянские карты. Впервые можно говорить об упоминании реки Самары в письменных источниках 921-922 годов посольства аббасидского халифа аль-Муктдири. Это посольство шло в излучину Волги и Камы, где создавалось новое государство — Волжская Болгария. Араб Ибн Фадлан был секретарём этого посольства, он описал нравы народов Волжской Болгарии, и именно в его трудах впервые появилось несколько строк о реке Самур. Это самое первое упоминание о реке, которое потом дало название нашему городу. «Новая» предлагает проанализировать самые распространённые и правдоподобные версии этимологии названия нашего города. Помог нам в этом доктор исторических наук, профессор Эдуард Львович Дубман.

Главная версия — река. Самара — самый крупный левобережный приток Волги от Камы до Астрахани. Она тянется почти шестьсот километров от истоков, которые находятся северо-западнее города Оренбурга, до впадения в Волгу у города Самары. Речной бассейн Самары составляют более двухсот сорока притоков длиной свыше десяти километров. Гидроним Самара известен в бассейнах Днепра и Дона. Также речки Самаргин и Самарли имеются в Крыму. Есть река Самара среди притоков Амура, а Самарга — на севере Приморского края.

Созвучно с речным гидронимом и название среднеазиатского города Самарканда. В средневековых письменных источниках, относящихся к Средневолжью, неоднократно упоминаются и река Самара, и город Самара на ней. Но Ахмед ибн Фадлан (921 г.) называет реку словом Самур. Заслуживает при этом внимания то, что в некоторых иранских языках, с одним из которых были связаны и древние сарматы, некогда обитавшие в самарской части Средневолжья, нарицательное самур до сих пор

используется со значением «бобр, выдра». А русские и тюркские названия речек в бассейне Самары по названию этого животного и в настоящее время не единичны (типа Кондузла, Бобровка). На известных картах Пицигани (1367 г.) и Фра Мауро (1459 г.) обозначен и город Самар. При этом у Фра Мауро река названа Хой Су (тюркск. хое су — «мутная вода»). Таким образом, не только Ахмед ибн Фадлан, но и средневековые карты свидетельствуют о том, что река Самара имела и другие названия.

В специальной литературе высказывалось несколько гипотез о языковой основе и исходном значении гидронима Самара. Так, М. Фасмер в своем известном «Этимологическом словаре русского языка» писал: «Самара — название притока Волги и старое название города Куйбышева; левый приток Днепра; рек в (бывшей) Орловской губернии… Сначала засвидетельствована Самара на Волге… татарск., чувашcк. Самар, калмыцк. Самр… вероятно, из тюркских, сравн. чагатайск. самар — «мешок», киргизск. самар — «таз, кувшин».

Автор «Краткого топонимического словаря» (М., 1966) В.А. Никонов, говоря о волжской и днепровской Самарах, отмечал, что «происхождение названий неизвестно, как неизвестно, родственны ли они или их тождество только совпадение…». По мнению В.А. Никонова, название Самара не может быть объяснено на указанной М. Фасмером тюркской языковой основе, так как и киргизское самар («чаша, сосуд») и чагатайское самар («мешок») неприемлимы для объяснения по своей семантике. С этим выводом В.А. Никонова нельзя не согласиться. Однако автор топонимического словаря, признав неприемлемость предложенных до него объяснений топогидронима, и сам ничего не указал для поисков такого объяснения. Имея в виду тот период истории, когда Северное Причерноморье было занято ираноязычными скифами, О. Н. Трубачев пришел к заключению, что днепровская Самара попроисхождению связана с иранскими языками, как и названия рек Днепр и Дон (Трубачев О.Н. Названия рек правобережной Украины. М., 1968. С. 266).

Учитывая, что и в южном Средневолжье длительное время обитали ираноязычные сарматы, есть основания полагать, что волжская Самара обязана своим названием древним ираноязычным племенам. Кстати, в иранских языках нарицательные самар, самарук, самарой довольно часты и в настоящее время. С учетом того, что Средневолжье длительное время входило в состав Золотой орды, было базовой территорией последней, одним из авторов данной работы (В. Ф. Барашков) было высказано предположение о возможной связи топогидронима Самара с монгольским языком. В последнем нарицательное самар используется со значением «орех, ореховый». А на обилие ореховых зарослей в пределах современного самарского Заволжья указывал еще Ахмед ибн Фадлан. К тому же ряд притоков Самары и до сих пор сохраняет названия-монголизмы.

Топонимист В.С. Отин попытался по-новому обосновать гипотезу М. Фасмера о связи топогидронима Самара с тюркским нарицательным самар «мешок» (журн. «Русская речь», 1994. N5. С. 99-103). По его мнению, название Самара восходит к некогда

существовавшему географическому термину самар — «излучина реки, крутая ее часть», возникшему на основе тюркского слова самар — «мешок». Как полагает Отин, первично термин Самар утвердился в качестве названия полуострова, известного теперь под именем Самарская Лука. Позднее якобы топоним Самар был перенесен на реку, впадавшую в Волгу с противоположной стороны, а затем и на город. Сразу же следует отметить, что географический термин «самар» в значении «излучина реки, крутая ее часть» лишь гипотетически реконструируется автором. Реальное его существование очень сомнительно, так как нигде и никак не зафиксировано. К тому же такие крупные реки, как Самара, едва ли именовались на основе переноса на них названий с других объектов, непосредственно не контактирующих с рекой. Таким образом, единого мнения о происхождении топогидронима Самара пока нет. Вопрос остается открытым.

2 thoughts on “ПОСЕЛЕНИЕ НА «МУТНОЙ ВОДЕ»”

Leave a Comment

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.