Атипичные холода

Этот безумный, безумный, безумный мир (с)

Тут недавно случились атипичные холода. Точнее, они стоят и сейчас — сегодня Яндекс, преувеличивая по обыкновению, пообещал минус тридцать пять. Местные телеканалы сошлись на двадцати пяти, а соседский термометр показал усредненные двадцать восемь.

Утром как раз по этому поводу я приняла важный телефонный звонок. Звонила председательница родительского комитета из класса моего сына. Она сама себя стихийно назначила председательницей, и вот уже пять лет с достоинством несет нелегкую ношу общественной деятельности. Общественная деятельность очень разнообразна, и иной раз требует делегирования полномочий. Например, сегодня утром потребовала. Разговор председательница начала странно. Забрала сразу с высокой ноты.

— Во-первых, — сообщила она, — сегодня международный день родного языка.

И замолчала. Будто бы ожидала от меня какой-то значительной фразы в ответ, я попыталась сочинить, не сумела, и сказала бессодержательно:

— Ага.

— Пожалуй, — продолжила неудовлетворенным тоном председательница, — пожалуй, именно этот день мы как учащиеся лингвистической школы, обязаны провести по-особому. Вы согласны?

— Наверное, — осторожно ответила я, подозревая страшное. Я заподозрила, что председательница поручит мне организацию этого самого дня. Поэтому я вложила в голос большое сомнение и уточнила:

— Но с другой стороны, у ребят буквально в конце второй четверти прошел фестиваль русского языка…

— Русского! – с негодованием перебила меня председательница, — в том-то и дело, что русского! А я говорю — про родной.

Вновь не нашла подходящего ответа. Как-то не хотелось напоминать председательнице, что не так уж и многонационален состав учащихся гимназии. Максимум можно отыскать нескольких евреев, но и они родным языком считают русский. Так получилось.

— Украинский язык тоже может стать родным! – неожиданно произнесла председательница с вызовом.

Далее она проговорила много, много слов, даже немного зачитала, как мне показалось, из каких-то альтернативных источников:

— Международный день родного языка провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года. С 2000 года этот день отмечается ежегодно двадцать первого февраля. Он призван содействовать языковому и культурному разнообразию, так как именно языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия…

Завершила так:

— В общем, сейчас по списку обзваниваете родителей, осведомляетесь насчет их отношения к отмене занятий из-за холодов и грядущему празднику родного языка.

— Родного языка, — эхом отозвалась я.

— Да-да, — председательница нетерпеливо выдохнула, — пусть расскажут о своих языковых пристрастиях. Но не забудьте и о морозах! В результате опроса у вас должна возникнуть таблица. Первая колонка – низкие температуры. Вторая – предполагаемый родной язык. Третья — проект сценария тематического мероприятия. На этом настаивайте особо!

И положила трубку. А я осталась наедине со списком детей. Начинался он традиционно с буквы «а», в духе моего родного (русского) языка. Уныло расчертила таблицу.

-Здравствуйте, — приветствовала носителя фамилии на «а», это оказался неожиданно отец ребенка. Отцы вообще трудноуловимы. А тут утром. Отец гулко кашлял.

– Я звоню по поручению родительского комитета. Как вы относитесь к отмене занятий из-за морозов?

— Подумаешь, морозы, – реагировал отец, — вот я на полуострове Ямал служил, так там только при пятидесяти градусах работы актировались. И ничего! Выдюжили!

Он покашлял еще. Потом беседа сложилась следующим образом. Мне показалось, немного конспиративно. Будто бы мы разговаривали не совсем о морозах и дне родного языка. А, например, о тарифах ЖКХ и предстоящих президентских выборах.

— То есть, вы не одобряете?

-Однозначно. Я вам даже больше скажу — это же без лупы видно, для чего вся эта шумиха. Подумаешь, морозы! Да для Поволжья минус тридцать – это вариант нормы! Но если десять раз обозвать холода – аномальными, то на одиннадцатый ты и сам в это поверишь.

— Хорошо. Да.

— Вот именно! Причем все это понимают. Но трындят, как заведенные: аномальные-аномальные, чтобы потом все это оформить документально и набить карман. Отметьте там у себя – я против. Тем более, в настоящее время я болею гриппом. Это тоже можно отметить. Как тенденцию.

— Я отметила. Еще один вопрос. Как вы относитесь к проведению мероприятий по поводу дня родного языка? Точнее – какой язык вы назвали бы родным?

— Перестаньте!.. У меня родной язык, может быть – финский. Так как я мордвин. И дочь моя –мордвин. Если вы помните, она носит косу и всегда причесана аккуратно. Не признает стрижек и челок! Но что толку. Вы вот, в частности, знаете финский?

— Ээээ. Нет.

— Как и все малообразованные люди. А говорите, неделя родного языка.

— День.

— Тем более. Недавно в служебную командировку летал. В Берлин. Компанией Люфт-Ганза. Обслуживающий персонал полностью англифицирован.

— Что?

— Говорит по-английски. На территории Германии. Это недопустимо. Больше языков на борту самолетов международных авиакомпаний! Я вот венгров уважаю. У них самый низкий процент заимствованных слов. А чаще всего как получается: шпрехен зи дойч? Парле ву франсе? Приходится из ничего выбирать английский.

Некоторое время думала об авиакомпаниях – для разнообразия. Про разные языки и морозы ведь придется еще с пятнадцатью абонентами разговаривать. Авиакомпании иногда бывают очень забавными. Например, предприятие «Авианова» рассылает веселые рекламные листовки своим потенциальным клиентам. Странное впечатление остается после. Немного страшновато становится.

«Обожаете путешествия, но ума не приложите, чем занять себя в полете? На борту Авианова скучать не придется! На разных рейсах Авианова пассажиров будут ждать невероятные сюрпризы и выступления:

· Профессиональных аниматоров,

· Клоунов,

· Фокусников,

· Шоуменов и музыкантов!

Ареной для сумасшедших перфомансов станет импровизированная сцена, расположенная в носовой части самолета. Первая акция пройдет на рейсах Авианова Москва-Краснодар и Краснодар-Москва 19 февраля – бортпроводники будут делать сказочную разрисовку лица всем желающим».

Это еще хорошо, что не пилоты будут делать сказочную разрисовку лица. Но и само по себе выступление фокусника на борту –настораживает. Не этого ждешь от авиакомпании. И даже не конкурса молодых музыкантов: «Спой на высоте 10 000 метров и стань известным на всю страну». Мне видится в этом какая-то тонкая издевка над пассажирами. Не могу поверить, чтобы это серьезно, фокусники, шоумены и правила музыкального конкурса: «Для выступления в самолете необходимо подготовить акустический вариант музыкальной композиции без использования электроинструментов, длительностью две-три минуты. Состав музыкальной группы не должен превышать трех человек».

— Вы издеваетесь? – созвучно спросил меня следующий родитель, — что значит – «языковые предпочтения»? Они и так учат английский и французский, а в девятом классе приступят к итальянскому! Им мозга не хватит на что-то еще. Что вы там предлагаете?

— Да нет, дело не в изучении еще каких-то дополнительных языков. Дело в мероприятиях, посвященных… — пришлось все пересказать подробно, — и необходим сценарий. Проект сценария.

— Ага, — сказал родитель, — понятно. Сценарий и его проект. Но я против. Мы и так с дочерью ничего не успеваем. Музыкальную школу посещаем пять раз за неделю. А тут еще глупость какая-то. Не надо нам глупостей. А родной мой язык – русский. Отличная штука, должен заметить!

Порадовал следующий родитель. Это оказалась – родительница. Она внимательно отнеслась к вопросу сценария. Сразу предложила несколько вариантов:

— Скажем, все дети будут иностранными языками! Юля – японским, Влад – арабским, Лада – скажем, фарси! Павел пусть – греческим. Или нет… Древнегреческим! И чтобы каждый выучил по стихотворению и прочел его! Выразительно! В национальном костюме. В руках – садовые цветы соответствующей страны!

Я зачарованно слушала.

— Или нет, — передумала родительница, — откуда сейчас взять цветы, это слишком претенциозно. Пусть в руках будет – национальное блюдо! Тем более, потом состоится совместная трапеза, где каждый сможет отведать даров традиционной кухни народов мира! Моя Настя легко может быть — польским языком. Ее бабушка научила как раз одной милой песенке… Правда, там про несчастную девушку, покончившую с собой, но ведь главное – это образ. Образ страны и ее человеческое лицо!

Последняя фраза понравилась родительнице. Она повторила ее, немного видоизменив:

— Лицо страны и ее человеческий образ! Я приготовлю – рольмопсы. Школьники предпочитают блюда из сельди. Главное – хорошенько ее вымочить в молоке, не менее суток. И, естественно, тщательно выбрать кости. Кость в детском горле может быть причиной травматизма и внезапной смерти…

Я наскоро формировала третью колонку, конспектируя мысль родительницы. Со страхом представила свое возможное участие в мероприятии. Страх усилился после телефонного разговора со второй родительницей. Она предложила провести день родного языка – на свежем воздухе, совместив с лыжными соревнованиями.

— Только вообразите эту прелесть! – радовалась она, — хороший морозец, добрая лыжня, возможно – горы! Да, горные спуски! Дети, упруго отталкиваясь палками, скользят вниз, а над их головами развеваются государственные флаги!

Почтовая программа на ноутбуке сигнализировала о получении нового письма. Оно было адресовано мне и начиналось словами: «Добрый день! Зная Ваш живой интерес к фотографированию режимных энергообъектов города Самары…».

Продолжила работу с родительским списком, воображая себе параллельные миры, целый ряд, возможно – бесконечный. В одном из них аккуратно причесанные мордовские девочки разговаривают по-фински, в другом – селедка терпеливо отмачивается в молоке и дети послушно разучивают стихи на фарси, в следующем – на лыжне плещут государственные флаги, а я известна в городе Самара как любитель фотографирования энергообъектов.

Атипичные холода”: 9 комментариев

  1. гы)))))))))))
    Ой,простите,но как же иногда классно,не комментировать с умным видом,а просто похихикать.
    Статья-прелесть)))

  2. О, заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьет… Ну не могут никак вот без таких «мероприятий»

  3. Дядя этот, который мордвин наверное не в курсе, что мордва делится на два народа мокша и эрзя и у каждого свой язык. НЕ ФИНСКИЙ!

  4. Текст хороший, годный, с драматургией. Требуется более другой редактор — но это конечно стебп. Маладетс!

  5. А вы не могли бы в ЖЖ рамку про комментарии сделать менее выдающейся и убрать ее вниз, туда, где люди обычно ищут ссылку на добавление комментария?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *